Lars Olofsson punkt se

Innehåll

Tankar och åsikter om teknik, programvara, film och annat som just nu intresserar en programvaruingenjör från Lund.

Kontakta mig

Sök i teknikbloggen

Om webbplatsen

Teknik

B2Evolution PHP MySQL Apache

Webbstandarder

Valid XHTML 1.0 Valid CSS

Copyright © Lars Olofsson
2003-2008

Svenska användare får vänta ett par veckor till på en svensk version av Internet Explorer 7. Den finska översättningen av webbläsaren är däremot redan färdig. Förklaringen till detta visade sig vara riktigt intressant.

I en kommentar till inlägget Automatisk distribution av Internet Explorer 7 undrar Jerry hur det kan komma sig att den finska versionen släpps tidigare än den svenska. Han skrev:

Jerry: "Den svenska versionen kommer i december och den finska redan i november, varför är det på detta viset, tro? Hur prioriterar Microsoft eller är det bara tillfälligheter?"

Frågan bet sig fast hos mig och jag blev allt mer nyfiken på svaret. Eftersom jag läser Jeppe's WebLog vet jag att Jesper har koll på hur Microsoft jobbar med översättningen till svenska. Så jag mailade honom och frågade. Svaret kom snabbt och var både trevligt och intressant:

Jesper Holmberg: "jag är inte 100 % säker på exakt vilket datum svensk IE blir tillgänglig, men det kommer att ske ganska snart. Vi är i praktiken klara att skeppa nu, men det kommer att ta i alla fall några veckor till. [...] Vi kommer att släppa språken i vågor om c:a 5-6 styck i taget, och den första vågen med bl.a. tyska, japanska, spanska och franska är redan helt nedlåst. Testarna jobbar nästan dygnet runt för att säkerställa att det inte finns några allvarliga buggar i de språken.

Svenska ingår i den fjärden vågen, så vi har några veckor kvar att finputsa produkten innan vi skeppar."

Men hur kan det då komma sig att den finska versionen släpps snabbare än den svenska, trots att det finns fler svenska användare? Det visar sig att projektledaren som har koordinerat all lokalisering och testning av Internet Explorer 7 heter Mikko.

Jesper Holmberg: "Svaret på frågan "är det bara tillfälligheter" är "nej"; samtidigt som Mikko arbetade med att koordinera alla internationella versioner, lokaliserade han den finska versionen. Detta gjorde att han kunde upptäcka och lösa många problem tidigt, så arbetet blev mycket smidigare för oss andra. Så här gör vi ofta; väljer ett eller några språk som pilotspråk för att hitta problem. Finska är ett bra språk att välja, för deras översättningar tenderar att vara ganska långa - det är inte ovanligt att stränglängdsproblem leder till t.ex. avklippt text eller t.o.m. krascher. Mikko är dessutom en alldeles utmärkt projektledare, hans arbete har hjälpt till att höja kvaliteten i alla internationella versioner.

Mikko låg alltså alltid steget före alla andra språk och finska blev därmed "klart" snabbare än svenska. Om min danska kollega hade varit projektledare för IE, kanske danska hade kommit ut först."

Jag tycker detta ger en intressant inblick i hur det går till när ett program ska översättas till en mängd olika språk. Stort tack för att du tog dig tid att förklara Jesper!

Uppdaterat 2006-10-24: Jesper har postat ett inlägg om detta på sin blogg, där du kan lämna kommentarer eller ställa ytterligare frågor: Jeppe's WebLog - När kommer Internet Explorer 7 på svenska, och varför kommer finsk IE7 före svensk?

Andra bloggar

Jeppe's WebLog: Mer om svensk IE7
Andra bloggar om: , ,

Tidigare inlägg

2006-10-21 : Automatisk distribution av Internet Explorer 7

Kommentarer och Trackbacks

Det går bara att lämna kommentarer och trackbacks till inlägg som publicerats de senaste 30 dagarna. Jag har tyvärr tvingats införa denna begränsning för att minska mängden reklam-kommentarer.

Teknikblogg

Detta är en blogg som handlar om datorteknik, programvara, systemutveckling, säkerhet, vetenskap och annat diverse skoj som råkar intressera för tillfället.

Jag är obotligt nyfiken och skriver bland annat om nyheter, lärdomar, teknikskvaller, analyser och praktiska tips.

De senaste inläggen

sidfot